致在昆外籍友人的一封公开信
致在昆外籍友人的
一封公开信
尊敬的在昆外籍友人:
您好!
感谢您长期以来信任昆山、支持昆山,在每一个关键时刻,与我们携手同心,为昆山经济社会发展作出积极贡献。新冠病毒已袭扰全球超过两年,近期中国国内多地也出现散发病例,值此特殊时期,昆山始终坚持“人民至上,生命至上”理念,争分夺秒、全力以赴,坚决做到守土有责、守土尽责,守护一方平安。
昆山931平方公里的区域面积,集聚了78个国家和地区的9200多个外资项目,有超过4000名外籍人士在昆工作、生活。为进一步做好疫情防控工作,保障您和家人身体健康、生命安全,我们向您友情提示:
1.提高自我防护与保护他人的责任意识,如您有中高风险地区旅居史,须第一时间主动向所在社区或工作单位报备相关情况,并配合落实核酸检测、健康监测等疫情防控措施。
2.坚持佩戴口罩、勤洗手、常通风、保持社交距离等良好习惯。倡导谨慎外出、返昆报备,减少到人员密集的公共场所活动,尤其是空气流动性差的地方,如影院、商场、车站等。
3.坚持做好健康监测,如有发热、咳嗽、乏力、腹泻等不适症状,请您第一时间向所在社区求助,并在做好自我防护的基础上及时、就近前往发热门诊就诊(名单附后)。
4.如您接到需要进行区域核酸检测的信息,请提前准备好护照、健康码,在社区工作人员和志愿者引导下,全程佩戴口罩,有序前往附近采样点进行核酸采样。
5.当您遇到政府工作人员、医务人员因疫情防控需要,询问相关情况时,请积极配合;如遇健康码变红码或黄码,请勿恐慌,可立即向所在社区求助,配合落实相关防控措施。
6.请密切关注疫情防控动态,您可通过“苏州发布” “苏州外事” “昆山发布”以及昆山政府网站等官方权威渠道,获取最新的疫情信息和防控要求。
如您有相关疑问,请拨打辖区外籍人士服务热线(名单附后),或拨打昆山市人民政府外事办公室咨询热线:0512—57311890。我们时刻在线为您提供问询服务。
昆山前进的每一步,背后都离不开外资企业、外资机构以及外籍友人的信任与贡献。衷心感谢您对我们工作的理解与配合,让我们携手并肩、勠力同心,保昆山无恙,守岁月静好!
昆山市人民政府外事办公室
2022年2月19日
附件:
1.昆山外籍人士服务热线电话

2.昆山设有发热门诊的医疗机构信息

A Letter to International Friends
in Kunshan
February 19, 2022
Dear international friends in Kunshan,
A greeting to you all!
Thank you for your long-term trust and support in Kunshan. At every critical moment, you work with us to make contributions to Kunshan’s economic and social development. The COVID-19 has plagued the world for more than two years. Recently, sporadic cases have been reported in different areas. During this special period, Kunshan has always adhered to the concept of “People First, Life First”, races against time, makes all-out efforts and resolutely shoulders the responsibility of defending the safety of the people and the city.
With an area of 931 square kilometers, Kunshan has gathered more than 9,200 foreign-funded projects from 78 countries and regions, and more than 4,000 international friends work and live in Kunshan. In order to further implement the epidemic prevention and control measures and ensure the health and safety of you and your family, please check the following notice and inform your families and friends around.
I. Raise the sense of responsibility for self-protection and protection of others. If you have a history of travelling or living in a medium/high-risk area, please report the relevant situation to your residential community or work place as soon as possible, and kindly cooperate with nucleic acid testing, health monitoring and other epidemic prevention and control measures.
II. Please keep personal hygiene habits such as wearing masks, washing hands frequently, airing your house more often, and practicing social distance. We suggest you do not leave Kunshan except for urgent matters, and report to your residential community when you come back to Kunshan. Try to avoid visits to crowded public places, especially places with poor ventilation, such as movie theaters, shopping malls, bus/train stations, etc.
III. Adhere to health monitoring. In case you have fever, cough, fatigue, diarrhea or other suspicious symptoms, please report to your residential community, take proper self-protection measures and seek medical treatment at the nearest fever clinic in a timely manner (as is shown in the attachment) .
IV. If you are told to conduct regional nucleic acid testing, please prepare your identity certificate and “health code” in advance. Please wear masks throughout the process and go to nearby sampling points in an orderly manner for nucleic acid sampling under the guidance of community staff and volunteers.
Ⅴ. Please kindly cooperate if there is any staff member from the government/medical institution who comes to you for epidemic-related information. Please don’t worry or go out if your health code turns red or yellow, immediately reach your residential community, and cooperate in the prevention measures.
VI. Please follow the official WeChat account of Suzhou Municipal People’s Government (search “suzhoufabu365” for “苏州发布”) or the WeChat account of Suzhou Foreign Affairs Office (search “SuzhouFAO” for “苏州外事”) or the WeChat account of Kunshan Municipal People’s Government (search “fabukunshan” for “昆山发布”) or visit the website of Kunshan Municipal People’s Government (http://www.ks.gov.cn/kss/english/enshouye.shtml) for access to the latest information and prevention measures released by the government.
If you have any questions, please dial the service hotline for international friends in your district or town (as is shown in the attachment), or call the consultation hotline of Foreign Affairs Office of Kunshan Municipal People’s Government at 0512-57311890. We are at your service on a 24/7 basis.
Every step we take is inseparable from the trust and contributions of foreign-funded enterprises, foreign-funded institutions and international friends in Kunshan. We sincerely thank you for your understanding and cooperation with our work, let us join hands and work together to safeguard the safety and peace of Kunshan!
Foreign Affairs Office of
Kunshan Municipal People’s Government
Attachment:
I. Service Hotline for International Friends in Kunshan

II. Information on Medical Institutions with Fever Clinics In Kunshan
昆山にいる外国籍友人の皆様へ
尊敬なる昆山在住の外国籍の皆様:
こんにちは!
まず、長期にわたり、昆山をご信頼、ご支援していただき、全ての重要な時点において、私達と手を携えて心を一つにし、昆山の経済と社会の発展にご尽力いただき、誠にありがとうございます。新型コロナウイルスはすでに2年間にわたり世界を揺るがして来ましたが、現在、中国国内でも多くの地域で散発的な感染が発生しております。この特殊な時期にあたり、昆山は終始「人を第一に、命を第一に」の理念を堅持し、分秒を争い、全力を尽くして、国土を守る責任を負い、国土を守る責任を尽くし、安全を守ります。
昆山931平方キロメートルの土地には、78の国と地域の9200以上の外資プロジェクトが集まっており、4000人以上の外国籍の方が昆山で働き、生活しています。さらに予防と抑制を徹底し、皆様とご家族の健康と生命の安全を守るため、以下の通り提案させていただきます。
1.自分自身と他人を守る責任意識を高めてください。中・高リスク地区への訪問歴がある方は、直ちに自ら所在のコミュニティまたは勤め先に報告し、PCR検査、健康モニタリングなどの感染管理措置の実行にご協力ください。
2.マスクの着用、頻繁な手洗い、こまめな換気、ソーシャルディスタンスなどの良好な習慣を心掛けてください。外出を慎重に行い、他の地域から昆山へ戻る際は必ず報告し、映画館、ショッピングモール、駅など人が密集する公共の場所、特に空気の通りが悪い場所での活動を減らしてください。
3.健康モニタリングを徹底してください。発熱、咳、倦怠感、臭覚障害、下痢などの症状が出た場合、直ちに所在のコミュニティに助けを求め、自己防護措置を取った上で、速やかに最寄りの発熱外来へ受診してください(付録2参照)。
4.所在地域のPCR検査通知を受け取った場合、パスポートと健康コードを事前に準備し、コミュニティのスタッフとボランティアの引率の下、マスクを着用し、近くのサンプリング地点にて秩序正しく検体採取を行いください。
5.感染の予防・抑制のため、政府、コミュニティのスタッフ、医療関係者から状況について問い合わせがある場合、積極的にご協力ください。健康コードがレッドもしくはイエローに変わった場合、慌てることはありません。直ちに所在のコミュニティに助けを求め、相応の予防・抑制措置の実施にご協力ください。
6.感染の予防・抑制の最新状況にご注意ください。「蘇州発布」、「蘇州外事」、「昆山発布」、昆山政府オフィシャルサイトなどの公式メディアチャンネルを通じて、最新のコロナ感染の情報や予防・抑制措置の案内などをご入手ください。
何かご質問がある場合は、所属区・鎮の外国籍者サービスホットライン(付録1参照)に電話するか、昆山市人民政府外事弁公室相談ホットライン0512-57311890までお問い合わせください。常にリアルタイムでお問い合わせサービスを提供いたします。
昆山が前進する一歩一歩の背後には、外資企業、外資機関、及び外国人の皆様の信頼と貢献が欠かせません。私達の仕事へのご理解、ご協力に心より感謝を申し上げます。肩を并べ、力を合わせ、心を一つにして、昆山の安全と平穏な日々を守りましょう!
昆山市人民政府外事弁公室
2022年2月19日
付録:
1. 昆山在住の外国籍者サービスホットライン

2. 昆山市発熱外来医療機関情報

쿤산 주재 외국분들에게
존경하는 쿤산 주재 외국인 여러분:
안녕하십니까?
오랫동안 쿤산을 믿고 지지하며 모든 관건적인 순간에 우리와 함께 손을 잡고 쿤산 경제사회발전에 적극적인 기여를 해주셔서 감사의 말씀을 드립니다. 코로나 19가 발발한지 2년이 지났습니다. 최근 전국 여러 지역에서도 코로나 19 감염 현상이 나타나고 있고, 이러한 특수한 시기에 쿤산은 시종 “인민을 최우선시, 생명을 최우선시” 하는 이념으로 분초를 다투어 전심전력으로 노력하고 있으며 직책을 다하여 쿤산을 지키고 있습니다.
쿤산의 토지면적은 931 제곱킬로미터이고 78개 나라 및 지역과 9200 여개 외자 프로젝트를 체결하였으며 4000 여명의 외국 국적 보유자가 쿤산에서 근무 및 생활하고 있습니다. 방역 업무를 더 잘 하고 당신과 당신 가족분의 안전과 건강을 지키기 위해서 아래와 같은 팁스를 드리도록 합니다.
1.개인과 타인의 안전 및 건강을 보호하는 책임 의식을 갖길 바랍니다. 중·고위험 지역에 거주하거나 경유한 이력이 있을 경우 즉시 해당 상황을 소재 사구 또는 본인 회사에 보고하고 PCR검사, 건강모니터링 등 방역 조치 이행에 협조해야 합니다.
2.마스크 착용, 손 씻기, 통풍 자주 하기, 사회적 거리두기 등 개인위생 습관을 잘 지켜야 합니다. 외출을 줄이고 쿤산시에 돌아오면 보고해야하며 사람이 많은 공공장소 방문을 줄여야 합니다. 특히 통풍이 잘 되지 않는 영화관, 쇼핑몰, 기차역 등은 더 유의해야 합니다.
3.건강모니터링을 잘 해야 합니다. 만약 발열, 기침, 무기력, 설사 등 불편한 증상이 있으면 즉시 소재 사구에 도움을 요청하여 개인 방호를 잘 하는 전제하에 근처의 발열 클리닉에 가서 진료를 받도록 합니다. (관련 발열 클리닉은 부록을 참고해주시길 바랍니다.)
4.만약 거주지역으로부터 PCR검사가 필요하다는 안내를 받으시면 미리 여권과 “건강코드”를 준비하시고 마스크를 착용하신 후, 소재 사구 직원과 자원봉사자의 안내 하에 가까운 PCR검사 장소로 질서있게 이동하셔서 핵산검사를 받으시길 바랍니다.
5.만약 정부의 직원, 의료인이 방역 수요로 당신의 상황을 조사할 요청이 있으면 적극적인 협조를 부탁드립니다. 건강 QR 코드가 빨간색 혹은 노란색으로 변할 경우 당황하지 말고 즉시 소재 사구에 도움을 요청하여 필요한 방역 조치를 실시하도록 합니다.
6.코로나 방역 상황을 지속적으로 유의해주시길 바랍니다. “쑤저우파부(蘇州發布)” “쑤저우와이쓰(蘇州外事)” “쿤산파부(昆山發布)”, 쿤산정부홈페이지 등 공식 채널을 통해 최신 코로나 19 정보와 방역 조치를 확보하실 수 있습니다.
문의 사항이 있으시면 관할지역 외국인 핫라인(쿤산 주재 외국인 지역별 핫라인은 부록을 참고하시길 바랍니다.)이나 쿤산시인민정부외사판공실 핫라인 0512-57311890로 연락해 주시길 바랍니다. 하루 종일 자문 서비스를 제공해 드립니다.
쿤산시의 발전은 외자기업, 외자기관 및 모든 외국인들의 신임과 기여가 있었기 때문입니다. 쿤산시에 대한 이해와 협력에 진심으로 감사드립니다. 우리 모두 손에 손을 잡고 한 마음 한 뜻으로 함께 쿤산을 지킵시다.
쿤산시인민정부외사판공실
2022년 2월19일
부록:
1. 쿤산 주재 외국인 지역별 핫라인

2. 발열 클리닉을 보유한 쿤산의 의료기관 정보

来源 | 昆山发布
责任编辑 | 沈 莹

转载此文章须经作者同意,并请附上出处(第一昆山网)及本页链接。
原文链接:https://www.ksrmtzx.com/news/detail/87710
全部评论